真剣に愛する相手はひとりかふたりで十分
Yêu chân thành một hoặc hai người là đủ rồi!
 
孤独を感じたときには、誰かそばにいてほしい、と強く願うものです。
Khi bạn cảm thấy cô đơn, bạn sẽ rất khát khao có ai đó ở bên cạnh mình.
 
しかし、淋しいからという理由で恋愛を初めても、長続きをする見込みはありません。
Nhưng, nếu bắt đầu hẹn hò chỉ vì bạn cảm thấy cô đơn thì mối quan hệ đó sẽ khó có thể kéo dài.
 
淋しいときに恋人を求めても、自分と同じように淋しい人しか寄ってこないものです。
Dù bạn tìm kiếm người yêu khi cô đơn, người ấy cũng chỉ là người cô đơn giống bạn nên mới tìm đến bạn.
 
淋しい人同士が一緒にいても、孤独感を癒すことはできません。逆に、ますます淋しさを増すことになってしまうでしょう。
Cho dù những người cô đơn ở bên nhau cũng không thể nào xoa dịu được cảm giác cô đơn. Ngược lại, nó càng khiến bạn buồn và cô đơn hơn nữa.
 
両方が、「もっと自分を認めてほしい」と要求しあうので、いつまでたっても心は満たされず、ついには責め合う結果となってしまいます。
Cả 2 phía đều cầu cạnh đối phương là "tôi muốn anh công nhận tôi nhiều hơn nữa", nên đến một lúc nào đó, khi tâm hồn cảm thấy không thoả mãn sẽ dẫn đến kết quả là quở trách lẫn nhau.
 
孤独感は、逃れようとすればするほど、大きくなります。
Cảm giác cô độc chính là thứ, khi bạn càng lảng tránh, nó càng dâng trào trong lòng bạn.
 
私たちは、孤独と正面から向き合うしかないのです。うまく付き合えば、孤独は楽しいものです。
Chúng ta không có lựa chọn nào khác ngoài việc đối mặt với sự cô đơn. Cô đơn sẽ là niềm vui nếu bạn hoà hợp nó lại với nhau.
 
自分だけが孤独なのではありません。
Không phải chỉ mỗi bản thân bạn là cô đơn.
 
人間として生まれた以上、孤独は、誰にとっても避けられない宿命です。
Kể từ khi đến với trần thế này, cô đơn là định mệnh không ai có thể tránh khỏi.
 
孤独な人間だと思われたくないばかりに、必死で友人や恋人とのつながりを求め、嫌われないように気を遣い、携帯電話やメールでひんぱんに連絡を取り合い、「楽しそうな人生を送っている私」を演じながら、心の中はへとへとに疲れている、という人の何と多いことでしよう。
Ở đây hẳn sẽ có rất nhiều người chỉ vì không muốn bị nghĩ là người cô đơn, bạn đâm đầu tìm kiếm sự kết nối với bạn bè và người yêu, bạn cẩn thận để không bị ghét bỏ, thường xuyên giữ liên lạc qua điện thoại hoặc email, bạn vừa cố diễn tròn vai "tôi là người đang sống một cuộc đời rất chi là vui vẻ và hạnh phúc nhé" nhưng trong tâm hồn lại mệt mỏi cùng cực.
 
焦って始めた恋愛は、ほとんど失敗に終わります。
Những mối tình bắt đầu vội vàng, hầu hết đều kết thúc trong thất bại.
 
恋愛経験の多さを自慢する人がいますが、それは、同じ数だけ恋愛に失敗しているということなのです。そんなことは、たいした自慢になりません。
Có người tự hào về bề dày trong lịch sử tình trường của họ, nhưng điều đó cũng có nghĩa với số lần mà họ thất bại trong tình yêu. Chuyện như vậy thì chẳng gì đáng để tự hào cả.
 
一生のうち、真剣に愛する相手は、一人かふたりいれば十分です。
Trong cuộc đời này, chỉ cần yêu chân thành một hoặc hai người là đủ rồi!
 
孤独を感じたときこそ、自分を見つめ直すチャンスです。
Khi bạn cảm thấy cô đơn, đó chính là cơ hội để bạn nhìn nhận lại bản thân.
 
孤独の楽しみを知っている人は、人間として深みがあり、他人とも、表面的でない、親密な関係を築くことができます。
Người biết cách tận hưởng niềm vui của cô đơn là người có chiều sâu, họ có thể tạo dựng mối quan hệ thân hữu với người khác mà không phải chỉ là kết giao bằng sự hời hợt hờ hững.
 
いつも誰かと一緒にいたり、携帯電話やメールで連絡を取り合ったりしていなければ安心できないのであれば、それは本当の友情や愛情ではありません。
Nếu bạn cảm thấy không an tâm khi không ở bên cạnh nhau, hay không giữ liên lạc qua điện thoại hay email thì đó không phải là tình bạn và tình yêu thật sự.
 
「ひとりでも楽しいけれど、ふたりならもっと楽しい」という関係が、もっとも長続きするでしょう。
Những mối quan hệ "ở 1 mình cũng vui, nhưng 2 mình thì càng vui hơn" sẽ tồn tại lâu dài.
 
孤独を楽しめるようになれば、心に余裕が生まれ、自然に、必ず、よい恋愛にめぐりあうことができます。
Nếu bạn có thể tận hưởng sự cô độc, sự thư thái sẽ được hình thành trong tâm hồn bạn, và bạn sẽ tự nhiên bén duyên với một mối tình tuyệt vời.