「There is a crack in everything and that’s how the light gets in.(すべての物にひびがある。そして、そこから光が入る)」という言葉がどこかで読みました。
世界は完璧ではありません。私たちも同じです。
それで、「自分を愛し、すべてを許していきましょう
」《相川圭子》

Mình đã đọc được ở đâu đó một câu thế này "There is a crack in everything and that’s how the light gets in" (Vạn vật đều có vết nứt, đó là nơi ánh sáng chiếu vào).
Đúng vậy, thế này này không có gì là hoàn hảo cả. Và chúng ta cũng thế.
Vì vậy "Hãy bỏ qua mọi lỗi lầm và yêu bản thân mình hơn nhé"
自分の中に嫌な自分を感じたときは、心のお掃除のチャンスです。それは、いままで詰め込んでいたものが、浮きあがってきて、溶けていく姿だからです。そういう自分を許し、愛していきましょう。
Khi bạn cảm thấy chán ghét bản thân mình, đây chính là cơ hội để bạn dọn dẹp tâm hồn. Đó chính là lúc mà những thứ mà bạn dồn nén mình bấy lâu nay, cứ mãi cuồn cuộn trong lòng bạn rồi tan thành bọt biển. Hãy tha thứ và yêu thương con người như vậy của chính mình.
あなたはいままで、負けてはいけないとがんばってきたのです。心の働きは、ときには人のせいにしたり、自分をダメだと責めます。白かったら白すぎる、赤かったら赤すぎると、心はちょうどいい加減というのではなく、心は常に、プラスとマイナスのエネルギーの働きで揺れ動くのです。
Bởi bạn đã chiến đấu, đã dốc sức để không bị thua cho đến tận bây giờ rồi. Tính năng của trái tim đôi khi sẽ đổ lỗi cho người khác, hoặc tự trách mình vô dụng. Trái tim chúng ta không phải là thứ thích mọi thứ quá trớn như kiểu trắng thì trắng quá, đỏ thì đỏ quá. mà nó thường bị lung lay bởi tính năng của nguồn năng lượng tích cực và tiêu cực.
私は心の働きを越えさせる最高のカギを知っています。心をお掃除して本当の自分とつながっていくと、深い所から感謝が湧き出てきます。雨が植物を潤すことに、空の青さに電車やバスが普通に走っていることにありがたさを感じるのです。自分を愛し、すべてを許してください。あなたの+と-のエネルギーはひとつとなって第三の静寂なエネルギーにあなたを導きます。
Tôi biết có một chìa khóa tốt nhất để vượt qua tính năng của trái tim. Khi bạn dọn sạch tâm hồn, kết nối với con người thật của chính mình, lòng biết ơn sẽ trỗi dậy từ đáy vực sâu. Lòng biết ơn vì mưa xối mát cho cây cối, trời trong xanh để những chuyến xe điện và xe buýt thông hành bình thường. Hãy yêu thương bản thân và bỏ qua mọi thứ. Nguồn năng lượng <+> và <-> của bạn sẽ dẫn lối bạn đến nguồn năng lượng bình tâm, tĩnh lặng thứ 3.