自分ならではの個性的な生き方に、自信と誇りを持つ 植西聰

Tự tin và tự hào về cá tính của bản thân! 

 

その人ならではの才能を発揮して、個性的な生き方をしていく人は、時に、周りの人たちから悪い印象を持たれることがあるかもしれません。

Những người toả sáng tài năng của họ và sống theo cá tính của riêng mình đôi khi khiến những người xung quanh có ấn tượng không mấy tốt đẹp. 

 

 いい意味でも、悪い意味でも、「普通の人とは違う人」というのは誤解を受けやすいものなのです。

Dù mang nghĩa tốt hay xấu thì "những người khác với người bình thường" sẽ rất dễ bị hiểu lầm. 

 

 たとえば、会社の会議で、他の人たちが考えつかないような個性的な意見を発表したところ、周りの人たちから称賛されるどころか、「くだらない」だとか「わがままな意見だ」と言われてしまった、といった経験を持つ人もいるかもしれません。

Ví dụ, hẳn cũng có người đã từng trải qua sự việc là trong cuộc họp ở công ty, khi bạn trình bày một ý kiến độc đáo mà những người khác không nảy ra được, thay vì được người khác tán thưởng, bạn lại bị nói là "nhảm nhí" hoặc "ý kiến mang cái tôi". 

 

 しかし、時に、悪い印象を持たれたり、誤解されるようなことがあっても、それでも自分の個性は大切にしていくほうがいいと思います。

Tuy nhiên, đôi khi bị người khác có ấn tượng xấu hoặc bị hiểu lầm, thì tốt hơn hết vẫn nên xem trọng cá tính của bản thân. 

 

 実業家として成功した人物に、松下幸之助(1894~1989年)がいます。

Có một doanh nhân thành đạt tên là Konosuke Matsushita (1894-1989).

 

 現在のパナソニックを創業し、「経営の神様」とも呼ばれ尊敬を集めました。

Ông là người sáng lập của Panasonic hiện tại và được mọi người tôn vinh là "ông thần kinh doanh". 

 

 この松下幸之助は、「自分は自分である。何億の人間がいても自分は自分である。そこに自分の自信ががあり、誇りがある」と述べました。

Konosuke Matsushita đã nói rằng "Tôi là tôi. Dù có cả hàng trăm triệu người, tôi vẫn là tôi. Tôi tự tin và tự hào về điểm đó của bản thân". 

 

 周りの人たちから、時に、どう思われようが、どう言われようが、「自分は自分であるという自信と誇り」を忘れてはならない、ということです。

Thi thoảng bạn sẽ lắng lo về việc người khác nghĩ như thế nào, nói như thế về bản thân, nhưng bạn đừng bao giờ quên rằng "tự tin và tự hào vì bạn chính là bạn (chứ không phải là một ai khác)". 

 

 この「自分は自分である」とは、「自分ならではの個性」ということでしょう。

"Tôi chính là tôi" này phải chăng chính là "cá tính của riêng bản thân".

 

「自分ならではの意見、自分ならではの行動、自分にしかできない生き方を持って生きていくことが大切」ということです。

Đó chính là "Điều quan trọng là phải sống với những chính kiến của riêng mình, hành động theo cách của mình và lẽ sống mà chỉ riêng mình mới có thể làm được." 

 

 自分らしく生きていくことに、そのような「自信と誇り」を持つことで、人生の成功を手にすることができる、ということでもあるのでしょう。

Bằng "sự tự tin và tự hào" khi sống theo cách sống của riêng mình, bạn có thể đạt được thành công trong cuộc sống. 

 

 逆の言い方をすれば、自分に自信や誇りを持っていないと、せっかくの自分ならではの個性をみずから押し殺してしまうことになりかねません。

Nói cách khác, nếu không có niềm tự tin và tự hào về bản thân thì bạn đang tự tự huỷ hoại đi cá tính riêng của chính mình. 

 

 個性を大切にするとは、自分自身を大切にするということでもあるのです。

Việc tôn trọng cá tính của bản thân cũng chính là tôn trọng chính mình.

 

〇 周りの人たちからどう思われても、個性を大切にする。

Dù người xung quanh có nghĩ về bạn như thế nào cũng hãy tôn trọng cá tính của bản thân.