人こそ人の鏡

「他人は自分を映す鏡」とはよく言ったもので、自分が発した言葉や行動は必ず周囲に影響を与えます。仲間を引きずり落としてやろう、就落としてでも上にいってやろうと想って接すれば相手も間違いなくそう接してくるし、喧嘩腰で接したら相手からも挙が返ってきてしまう。普段から人に優しく接し、ポジティブな気持ちを持っている人にはポジティブな人が集まり、逆に普段から愚痴や不平不満ばかりを言っている、ネガティブな人の周りにはネガティブな人が集まります。人と人とのつながりを大切に、人を尊重して、常に優しく接していれば、相手からも優しさが返ってきます。ただ、優しく接したからといって同じことを求めてはいけない。与えたからといって与えられるのが当然と想っていては返ってきません。与え続けることで善は循環し、いつか必ずじぶんのもとへと戻ってきます。テンポアップの最善の経営戦略であり、成功の掟のひとつでもある「善の循環」は、人と接する上での理想形とも言えます。相手を思いやる気持ちを忘れず、優しさを持って人と接し、自身の魅力を高めることで、自然と魅力あるれる人が周りに集まり、そして周りに魅力的な人が集まれば集まるほど、さえあに自身の魅力も高まっていくのです。

 

Con người chính là tấm gương phản chiếu của chính họ!

Người ta thường nói "người khác là tấm gương phản chiếu của chính bản thân mình", và thường những gì chúng ta nói và hành động sẽ ảnh hưởng đến những người xung quanh. Nếu bạn tiếp cận ai đó với ý định lôi kéo họ xuống để mình được leo lên cao, đối phương cũng sẽ đối xử với bạn y như vậy. Còn nếu bạn tiếp xúc với họ bằng thái độ khiêu khích trước bạn sẽ nhận lại sự trả đũa từ họ. Nếu thường ngày bạn đối xử với mọi người xung quanh bằng sự dịu dàng và tích cực, xung quanh bạn cũng sẽ thu hút toàn người tích cực. Ngược lại, bạn suốt ngày chỉ toàn nói những lời kêu ca than vãn, xung quanh bạn cũng sẽ toàn là những người tiêu cực. 

Khi bạn biết trân trọng mối quan hệ giữa người với người, tôn trọng người khác và luôn đối xử dịu dàng với họ, bạn cũng sẽ nhận được sự dịu dàng từ đối phương. 

Tuy nhiên, dù nói là bạn đối xử nhẹ nhàng với họ thì bạn cũng không được yêu cầu họ làm điều tương tự cho mình. Nếu bạn coi cho đi là xứng đáng được nhận lại là điều hiển nhiên thì bạn sẽ không được nhận lại.