ゆっくりと自分を好きになる 
"Chầm chậm yêu thương bản thân mình hơn"
 
★ 今のままの自分で、少しずつ幸せに近づいていきましょう。
  そのために必要なのはまず「自分を好きになること」です。
  それだけで、毎日が変わっていきます。
Từ từ tiến gần lại với hạnh phúc với bản ngã hiện tại của chính mình.
Để làm được điều đó, điều quan trọng đầu tiên là "Yêu thương bản thân".
Chỉ cần như vậy thôi, bạn sẽ thay đổi theo từng ngày.
 
 「自分の人生には全然いいことがない」
"Trong cuộc đời tôi không có thứ gì tốt cả".
 
 「どうして、私は私なんかに生まれてきたんだろう」
"Tại sao, tại sao lại sinh ra một người như tôi nhỉ?".
 
 そんなふうにため息をついている人に、ぜひ伝えたいことがあります。
Tôi có điều rất muốn nói với những người đang oán than những lời như vậy.
 
 それは、自分を「ダメな人間」「幸せになれない人間」と決めつけないで欲しいということです。
Đó là, tôi muốn các bạn hãy ngưng quy chụp bản thân mình rằng "tôi là người vô dụng", "tôi là người bất hạnh".
 
 どんな人にも必ず、いいところがあります。自分が嫌いという人は、自分の魅力にまだ気づいていないだけなのです。
Dù bạn là ai thì chắc chắn bạn cũng sẽ có những điểm tốt đẹp riêng. Người ghét chính bản thân mình chỉ có thể là người không nhận ra được những điểm quyến rũ/hấp dẫn của mình.
 
 どんな人でも、今のままの自分を変えることなく、幸せに向かっていくことができるのです。暗い顔をしているなら、まずは「私だって、愛にあふれ、心から幸せと思う満たされた日を過ごせる時が来る」と信じて顔を上げましょう。
Dù bạn là người thế nào, bạn cũng đều hoàn toàn có thể hướng đến hạnh phúc mà không cần thay đổi con người hiện tại của chính mình. Nếu bạn đang trưng ra khuôn mặt u sầu buồn bã thì hãy ngẩng mặt lên và tin tưởng rằng "Tôi ý hả, sẽ đến lúc tôi sẽ trải qua tháng ngày với ngập tràn vitamin tình yêu và sống những ngày hạnh phúc, viên mãn".
 
 そして、「ゆっくりと自分自身を好きになっていこう」と決めてください。
Sau đó, hãy "chầm chậm yêu thương bản thân mình hơn".
 
 なぜかというと、長い間、自分に自信を持てなかった人は、急に状況を変えようとすると、つまずいたり、うまくいかなかったときに、必要以上に凹んで前にも増して落ち込んでしまうからです。
Lý do tại sao là bởi vì người không có niềm tin vào bản thân trong thời gian dài, khi muốn đột ngột thay đổi trạng thái đó thì họ sẽ lạng choạng vấp ngã, và khi mọi thứ tiến triển theo chiều hướng không tốt họ sẽ càng chán nản, thất vọng hơn lúc trước nữa.
 
 もっとすてきな自分になることを決意したら、
Nếu bạn quyết tâm muốn trở thành một phiên bản xuất sắc hơn nữa thì hãy nghĩ là:
 
 「急ぐ必要はない。少しずつ、成長していけばいい」
"Không cần vội vã làm gì. Cứ từ từ từng chút một trưởng thành là được rồi".
 
 「今の自分でもOKだけど、もっと魅力的な自分になれるように頑張ろう」と考えましょう。
"Con người của hiện tại là Okiela rồi, nhưng tôi muốn phấn đấu cố gắng để trở thành người có sức hút hơn nữa".
 
 自分が好きになれなかった人が、自分を大好きになってハッピーな毎日を送れるようになるまでには、少し時間がかかって当然なのです。
Để có thể sống những tháng ngày hạnh phúc từ (bước đệm là) người không biết yêu thương cho đến khi trở thành người có thể yêu thương bản thân mình hơn thì đương nhiên là cần có thời gian.
 
 長い目で、自分の成長を見守ることで、心に不要なストレスをためることなく、ゆるやかに変化していくことができます。
Bằng cách nhìn xa trông rộng và dõi theo sự phát triển của bản thân, bạn có thể dần dần thay đổi mà không cần phải gây ra những sức ép không cần thiết cho tinh thần của chính mình.